Country: ITALIA

FOOD AND BEVERAGES SERVICES

Oro di Pollina

Founded in 2022, Oro di Pollina emerged from a series of reflections on land use and the critical role of young people in agriculture and, above all, the study of the Bio-Synergic Aware method during the pandemic period. The vision of Michele Rocca, the founder, was clear: to create a sustainable farm that not only supported the environment, but also promoted the value of local and organic products.

At the core of their production is Zaffron, cultivated using the BSC (Bio-Sinergico Consapevole, organic-synergistic-aware) method.

  • Organic because it is essential to know the biology of the soil and saffron.
  • Synergistic because it is the cooperation of natural and human life that make it possible to improve the environment and the product.
  • Aware because we must know what we are doing, ask ourselves why it has to be done, and what it will mean for the soil, for the plants and for the product we will obtain.

This innovative approach integrates the principles of synergetic, biodynamic, organic and regenerative agriculture. Working in this way allows us to respect the ecosystem, which, combined with passion and simplicity, allows us to obtain a product that improves people’s physical and spiritual wellbeing.
The BSC method focuses on sustainable agriculture through a profound understanding and respect for ecosystems, with the aim of creating a self-sustaining environment that improves soil health, increases product quality and supports human well-being, while minimising external interventions.

Although the journey has not been without challenges, particularly in balancing traditional farming practices with modern agricultural needs and educating the local community on the benefits of ecological methods, the practices adopted by Oro di Pollina have proved invaluable.
Moreover, choosing to adopt the BSC method, the company has completely given up the possibility of putting chemicals in the soil. The fertility of their soil is provided by the micro-organisms present, whose presence in the soil helps fertilise and aerate it. This would not be possible with the use of chemicals or unsuitable tools, such as a tiller that compacts the soil.

Le pratiche sostenibili attuate da Oro di Pollina offrono un modello di agricoltura sostenibile altamente replicabile e scalabile. Combinando l'agricoltura ecologica con esperienze di turismo educativo, questo modello ha anche il potenziale per ispirare altre aree e regioni con tradizioni agricole simili. Poiché l'interesse globale per i viaggi responsabili e la produzione alimentare sostenibile continua a crescere, l'approccio di Oro di Pollina non solo promuove la conservazione dell'ambiente, ma incoraggia anche lo sviluppo locale, la conservazione del patrimonio culturale e l'uso responsabile delle risorse naturali per le generazioni future.

TWIN TRANSITION

Cooperare per colmare le lacune nel flusso di informazioni e servizi di supporto volti ad aiutare le PMI del turismo nella doppia transizione verso la sostenibilità.

Sebbene molte PMI siano consapevoli della necessità di migliorare le competenze per implementare le pratiche sostenibili, vi è uno squilibrio nella capacità delle organizzazioni di supporto, come le Camere di Commercio o le organizzazioni di sostegno alle imprese (BSO), di rispondere efficacemente a queste esigenze. Questa sfida è aggravata dalla mancanza di una cultura aziendale all'interno di molte PMI che abbracci le pratiche sostenibili in modo genuino, professionale e non strumentale, il che spesso contraddice la visione tradizionale dell'azienda.

Le conversazioni dirette con i rappresentanti delle PMI del turismo esperienziale hanno rivelato che affrontare lo sviluppo delle competenze è essenziale per avviare il processo di transizione duplice a livello aziendale. È emerso chiaramente che questo processo richiede di concentrarsi non solo sulle competenze manageriali, ma anche di dotare i membri del personale delle conoscenze e delle tecniche necessarie per integrare la sostenibilità nelle operazioni quotidiane.

Le principali aree di miglioramento comprendono la possibilità di incorporare le pratiche di sostenibilità nelle procedure e nelle metodologie, di promuovere un autentico impegno verso la sostenibilità tra i dipendenti e di rafforzare la cultura generale della sostenibilità all'interno dell'azienda.

La collaborazione con le BSO e le Camere di Commercio è fondamentale per orientare le imprese turistiche verso i modelli di formazione e supporto più adatti. Questa collaborazione può aiutare le imprese a concentrarsi su aree quali:

  • Sviluppare e implementare strategie e politiche sostenibili interne.
  • Conduzione di analisi dei rischi ambientali, sociali e di governance per identificare rischi e opportunità di crescita sostenibile.
  • Promuovere la consapevolezza e l'impegno per la sostenibilità tra il personale e gli stakeholder.
  • Aggiornamento sulle normative green e digitali a livello nazionale e comunitario, garantendo la conformità.
  • Impegnarsi con organizzazioni esterne per condividere le migliori pratiche e promuovere iniziative di formazione sostenibili.

In definitiva, la lezione appresa è che la sensibilizzazione sull'importanza dello sviluppo delle competenze è un passo fondamentale per le PMI del turismo per intraprendere con successo la doppia transizione, con un'attenzione sia alla formazione del personale interno che alle reti di supporto esterne.

TWIN TRANSITION

Creare un approccio comunitario alle migliori pratiche, all'apprendimento tra pari e alla creazione di reti per le PMI.

Il coinvolgimento delle parti interessate di vari settori - università, imprenditoria, società civile ed enti pubblici - crea un ambiente collaborativo che favorisce la condivisione di buone pratiche incentrate sulla sostenibilità e facilita il trasferimento di tecnologie. Sebbene esistano esempi su piccola scala di questo modello a livello locale, la mancanza di coordinamento tra gli enti di formazione e le PMI del settore turistico in contesti economici più ampi rimane una sfida significativa.

Uno dei punti chiave è l'assenza di una rete dedicata che riunisca gli operatori del turismo esperienziale per fornire formazione e condividere le conoscenze. Questa lacuna inibisce la diffusione delle migliori pratiche e l'apprendimento tra pari, limitando il potenziale delle PMI di crescere e adattarsi alle nuove tendenze, come la sostenibilità e la digitalizzazione.

Tuttavia, programmi regionali come il Programma Regione Campania e il FESR 2021-2027 offrono una promettente opportunità per colmare questo divario. Questi programmi sono allineati con le strategie europee e nazionali per la transizione ecologica e digitale e si concentrano sul miglioramento della competitività, della sostenibilità e dell'innovazione del turismo. Tra le iniziative degne di nota figurano il Digital Tourism Hub e i Fondi Integrati, che sostengono le PMI del settore turistico nel diventare più competitive nello spazio digitale e promuovono il turismo sostenibile attraverso itinerari meno conosciuti e la rivitalizzazione di siti trascurati.

Un aspetto cruciale è che l'apprendimento tra pari, la creazione di reti e la condivisione delle migliori pratiche dovrebbero essere pratiche standard, soprattutto a livello locale, dove la cooperazione tra le parti interessate è più facile da raggiungere. Le autorità locali e gli uffici del turismo svolgono un ruolo fondamentale nel facilitare la creazione di reti che supportino le PMI nel loro percorso di crescita, consentendo loro di imparare l'una dall'altra e di condividere esperienze che contribuiscono a un settore turistico più sostenibile, competitivo e innovativo.

TWIN TRANSITION

Miglioramento delle competenze, riqualificazione e sviluppo delle capacità come elementi portanti della transizione green

Per favorire efficacemente la transizione verde delle aziende e delle PMI del turismo, è necessario dare priorità a programmi di formazione, workshop e modelli di sviluppo delle competenze.

To this end, the work of BLAM – a collective of female architects focused on sustainability and community engagement – is particularly exemplary. BLAM operates through a private-public, multi-stakeholder model, bringing together cultural and food & beverage SMEs, a civil society organization, and the Municipality of Salerno. The organization’s efforts focus on urban regeneration, scaling green transition methodologies, and creating spaces that attract both locals and the thousands of tourists who visit the city each year.
BLAM has achieved remarkable results through its diverse, community-driven initiatives. These include Habitat Fest, an ecofestival that promotes sustainability, and iMorticelli, a community hub where a variety of workshops and initiatives are implemented to engage local residents and foster awareness. Furthermore, BLAM has played a pivotal role in the revitalization of Montevergine Park, transforming it into a space that not only promotes biodiversity but also serves as a cultural venue for the community. These projects demonstrate BLAM’s holistic approach to urban regeneration, where sustainability and community development are intricately woven together.

Similarly, Confartigianato Salerno has been an active player in initiatives aimed at facilitating the green and digital transitions for SMEs, particularly in rural areas. In the framework of the Erasmus+ project “ESG4SMEs,” Confartigianato Salerno has developed the “Profile of the ESG Manager for rural SMEs“, highlighting the key skills and responsabilities needed by the staff members involved in the implementation of an ESG strategy in rural SMEs. This initiative provides businesses with the tools they need to comply with national and EU ESG criteria, helping them transition to more sustainable and digitally advanced practices.
Furthermore, Confartigianato Salerno – as Enabler for the Twin Transition accredited by the Covenant of Companies for Climate and Energy – is actively supporting SMEs in their green and digital transitions by offering technical assistance, capacity-building programs, and collaboration with ESG experts, energy engineering companies, and ESCOs.

Drawing from experiences in similar initiatives, it becomes clear that networking strategies and capacity-building schemes are essential in raising awareness among both the tourism and civil society sectors. These efforts demonstrate that sustainability is not just an individual endeavor but a collective one. Cooperation and networking within and between sectors play a crucial role in scaling up sustainable practices, enabling communities and businesses to achieve higher levels of sustainability.
The lessons learned emphasize the importance of ensuring robust training and capacity-building models, particularly through Business Support Organizations (BSOs) in partnership with Vocational Education and Training (VET) institutions. Such collaborations are vital in providing tourism SMEs and their staff with the necessary skills—both through re-skilling and up-skilling initiatives—to meet sustainability standards. Moreover, offering guidance on financial support at regional, national, and EU levels is crucial for SMEs to successfully implement green transition processes. This holistic approach ensures that the path to sustainability is accessible and achievable for all SMEs, empowering them to contribute meaningfully to the green economy.

CULTURAL AND CREATIVE INDUSTRY

Sostenibilità passo dopo passo: Sfruttare le politiche interne, il supporto tecnologico e l'impatto sul territorio per il successo dell'economia circolare

Le esperienze di San Severino Park Hotel e di ETIKÉ Manifatture illustrano come piccoli passi coordinati possano generare impatti sostanziali, offrendo modelli replicabili per altre aziende turistiche. Abbracciando i principi dell'economia circolare, le PMI possono aumentare la loro resilienza, ridurre la loro impronta ambientale e fungere da leader nell'innovazione sostenibile.

Nestled in the rural village of Mercato San Severino in Salerno province, the San Severino Park Hotel is a shining example of how circular economy principles can seamlessly integrate into daily operations. Through a well-crafted internal policy, the hotel has embraced a commitment to sustainability, inspiring both staff and guests to contribute to a greener future.
At the heart of its approach are initiatives designed to minimize environmental impact. Staff are encouraged to adopt sustainable practices, such as conserving energy and efficiently managing waste. In the kitchen, the focus is on zero-kilometer, seasonal menus that reduce food miles while guaranteeing freshness. Leftover food is creatively reused or repurposed, aligning with the hotel’s zero-waste philosophy. Plastic and disposable products have been entirely phased out, replaced with eco-friendly alternatives, while guest amenities feature organic cosmetics crafted from natural, sustainable ingredients. To further enhance energy efficiency, the hotel has installed photovoltaic panels, embodying its dedication to resource conservation.
By weaving environmental priorities into its operational fabric, the San Severino Park Hotel demonstrates how even small, incremental steps can collectively lead to significant sustainability achievements.

A few kilometers away, in the town of Baronissi, remarkable example of sustainable innovation can be found. ETIKÉ Manifatture, an innovative start-up in the ceramics sector, exemplifies the transformative power of circular economy principles when paired with strategic financial support. With funding from the national “Smart & Start Italia” scheme, the company developed an ingenious sustainable production line centered around a groundbreaking material: LAVIC.
This innovation repurposes leftover ceramic materials from workshops, recreating the look and functionality of natural lava stone without the need to extract volcanic resources. By doing so, ETIKÉ not only addresses environmental erosion but also slashes production costs, enabling access to a niche market with minimal competition. Their methods significantly reduce energy and material waste, making the company a beacon of sustainable manufacturing in the ceramics industry.

 

Le esperienze del Park Hotel di San Severino e delle Manifatture ETIKÉ sottolineano l'importanza di integrare diverse misure per ottenere impatti ambientali ed economici tangibili, e mettono in luce lezioni preziose per le aziende che cercano di passare alla sostenibilità:

  1. Step-by-Step Transition Pathways: Incremental adoption of sustainability measures, such as reducing energy and water consumption, reusing materials, and managing waste, can generate significant cumulative effects.
  2. Internal Sustainability Policies: Engaging both staff and leadership in sustainability initiatives fosters a culture of responsibility and innovation.
  3. Technological and Financial Support: Access to funding and expertise is critical for overcoming initial barriers and enabling the implementation of circular economy practices.
  4. Community and Local Impact: Prioritizing local supply chains and zero-kilometer products benefits not only the environment but also the local economy.

EXPERIENTIAL TOURISM SPECIFICITIES AND NEEDS

L'impegno della comunità e la collaborazione intersettoriale come motori della twin transition

The experience of Terme Forlenza reveals that a holistic strategy combining community engagement, cross-sectoral collaboration, and access to financial support is essential for successful twin transitions, particularly in niche sectors like thermal tourism.

Terme Forlenza, a wellness sector company located in the historical Roman bath site of Contursi Terme, serves as an inspiring example of sustainability in practice. Located in the heart of the region, the company attracts tourists from across Italy and Europe.

Negli ultimi anni, in particolare in risposta alle sfide poste dalla COVID-19, le Terme Forlenza hanno attuato una politica di sostenibilità globale incentrata su una gestione efficiente dei rifiuti e dell'acqua e sull'uso esclusivo di prodotti di provenienza locale.

Questa strategia ha favorito la collaborazione economica all'interno di Contursi Terme, un piccolo villaggio, coinvolgendo i settori agroalimentare e artigianale locali. Questo approccio preserva le pratiche tradizionali e i valori culturali, sostenendo al contempo l'economia locale.

L'attività dell'azienda si basa sull'acqua minerale termale proveniente dall'antica “Piscina Mirabilis Forlentiae”, un'acqua naturalmente terapeutica classificata come solforosa, iodica, carbonico-magnesiaca e batteriologicamente pura. Le sue applicazioni comprendono trattamenti artroreumatici, dermatologici, ginecologici e respiratori, oltre a servizi fisioterapici ed estetici.

L'analisi dell'approccio delle Terme Forlenza fornisce spunti fondamentali per l'avanzamento della twin transition nel settore del turismo termale:

  1. Community and Multi-Stakeholder Approach: Terme Forlenza’s success demonstrates the importance of actively involving local communities and diverse stakeholders. This collaborative effort not only preserves cultural heritage but also drives collective progress toward sustainability. In contrast, SMEs that neglect such engagement often encounter slower adoption of sustainable practices.
  2. Collaborazione intersettoriale: L'integrazione dei settori agroalimentari e artigianali locali nelle attività di Terme Forlenza evidenzia i vantaggi dell'azione intersettoriale. Questa strategia amplifica l'impatto delle iniziative di sostenibilità, creando un effetto a catena su attività economiche interconnesse. Le imprese che operano in modo indipendente perdono l'opportunità di ampliare il loro impatto sulla sostenibilità e di stabilire pratiche commerciali più ecologiche.
  3. Technical and Financial Support: Terme Forlenza’s ability to leverage national programs such as Bonus Terme and the Fund for Sustainable Tourism underscores the critical role of financial and technical assistance. SMEs that fail to tap into these resources often struggle with the high costs and logistical complexities of adopting green technologies and policies.

Queste lezioni forniscono un quadro replicabile per altre PMI che intendono integrare la sostenibilità e l'innovazione digitale nei loro modelli di business. Adottando approcci simili, le aziende possono allinearsi a obiettivi ambientali ed economici più ampi, migliorando la loro resilienza e competitività in un mercato sempre più dinamico.

EXPERIENTIAL TOURISM SPECIFICITIES AND NEEDS

Gole del Tiberio – Madonie a Passo Lento

Madonie a Passo Lento invites travelers to explore Sicily and the Madonie region at a slow, deliberate pace, embracing responsible, sustainable, and relational tourism that honors the environment and local cultures. This initiative creates meaningful connections between visitors and the local traditions, offering an authentic experience of Sicily’s ancient knowledge and crafts still passed down from generation to generation, as well as the slow rhythms that mark the seasons in small Sicilian villages and farmhouses.

Thanks to Madonie a Passo Lento, visitors engage with local communities, exploring the small Sicilian villages and farmhouses where life follows nature’s cycles. They learn about age-old trades passed down through generations, discovering a way of life that blends history with sustainability.

Giovanni Nicolosi, in collaboration with Madonie Outdoor ASD and public authorities, has developed curated itineraries for all seasons that cater to travelers’ unique interests and needs. These routes are designed to showcase the region’s unspoiled beauty year-round.

  • Shepherd’s Paths and High Mountain Trails: Wander through ancient beech, cork, holly, and holm-oak forests once frequented by woodcutters, charcoal burners, and snow-makers.
  • Historical Routes: Follow the royal paths of transhumance and pilgrimage trails, rich with history and tradition.
  • River Walks and Agricultural Landscapes: Explore paths lined with orange groves, olive trees, and manna ash trees, immersing yourself in Sicily’s agricultural heritage.

Rivalorizzare una gemma nascosta: Le Gole di Tiberio

Negli ultimi dieci anni, Giovanni ha trasformato le Gole di Tiberio da un sito trascurato e pieno di detriti in una delle principali destinazioni turistiche naturali della Sicilia. Oggi accoglie migliaia di visitatori all'anno, a testimonianza di come la passione e la visione possano svelare il potenziale di un luogo.

The valorization of the Gorge stems from Giovanni’s deep belief in the potential for sustainable tourism development in Sicily. Developing naturalistic tourism in areas of such immense value—such as the Madonie—should be a shared mission for all who envision a bright future for this region. By enhancing these sites, the initiative not only offers young people the chance to reconnect with the beauty of their homeland, the wonders of nature, and the richness of their cultural identity but also creates opportunities for them to build fulfilling lives in Sicily—without feeling compelled to seek their fortunes elsewhere.

Gli sforzi di Giovanni fondono la creatività pratica con le conoscenze teoriche acquisite durante gli studi universitari, tra cui le intuizioni della teoria semiotica del valore e i principi della bellezza e dell'arte. Il suo profondo legame con le proprie radici, unito a un approccio pratico e incentrato sulla comunità, dimostra come la dedizione e l'innovazione possano rivitalizzare una regione preservandone il patrimonio culturale e naturale.

Madonie a Passo Lento non offre solo un viaggio attraverso paesaggi mozzafiato, ma anche un invito a connettersi profondamente con l'anima della Sicilia, un modello di turismo sostenibile che rispetta sia le persone che i luoghi e costruisce un futuro più luminoso per le sue comunità.

ACCOMMODATION SERVICES

Ruralis

Ruralis is a forward-thinking start-up that combines passion, competence, and a deep connection to its territory. Founded by a team that has lived, studied, and worked across the globe, the company returned home with a vision to develop exceptional services and support the local area—often overlooked by traditional tourism—transforming it into an unexplored world full of potential.
Ruralis is dedicated to reviving lesser-known Italian destinations, offering unique experiences that surprise and delight both locals and visitors. The team’s commitment to their roots is fueled by the desire to create added value for the region and its economy while providing a platform that showcases its hidden gems to an international audience.
Ruralis thrives on a perfect balance between collaboration and innovation, continuously improving the sustainable development of rural areas. The company believes that these internal regions possess immense concrete and ideal value, and they are on a mission to make others aware of it as well.
Ruralis is not just a business; it is a close-knit family that supports each other, grows together, and fosters a culture of collaboration and shared growth. The team values open communication, respecting each individual’s voice and opinions, steering away from traditional corporate hierarchies.

Rooted in the principle of sustainable tourism, Ruralis is dedicated to promoting responsible travel practices that respect both people and the environment. Through its innovative business model, Ruralis is not only contributing to the revitalization of rural areas but also shaping a future where local economies flourish through responsible tourism and sustainable practices.

FOOD AND BEVERAGES SERVICES

Latteria Montecatini

Latteria Montecatini is a family-run dairy from Salerno, producing artisanal buffalo mozzarella since 1991.

L'azienda si impegna a seguire i metodi tradizionali, tirando a mano la mozzarella per mantenere qualità e autenticità. I loro prodotti, tra cui il treccione, la zizzona, la stracciatella e il fior di latte, sono realizzati con latte fresco di bufala, reperito localmente per garantire un sapore ideale.

With a focus on three key principles—Territory, Raw Materials, and Mozzatura—they ensure each product retains the rich, timeless taste of the region.

FOOD AND BEVERAGES SERVICES

Azienda Agricola Fiorentino – Azienda vinicola sostenibile

Azienda Agricola Fiorentino is a prime example of sustainable innovation in the wine industry. The winery, built using wood and bio-architectural techniques by local craftsmen, was envisioned as a space that bridges the connection between the land and people. The building process incorporates sustainable construction methods and materials, ensuring environmental responsibility throughout. Solar energy is produced on-site, and rainwater is harvested to irrigate the nearby apple orchard, enhancing the winery’s ecological footprint.

Designed by architect Angelo Verderosa, the Winery was constructed by Cugini Gregorio snc of Paternopoli and Sistema Tetto srl of Chiusano San Domenico.
The winery’s harvest is performed by hand, using small crates to ensure the plants’ well-being and to allow for the selection of only the healthiest, ripest grapes. This attention to detail is crucial for producing high-quality wine, as the goal is to work with perfectly matured, clean grapes.

Il processo di vinificazione inizia con la diraspatura e la pigiatura, seguite dalla fermentazione in fermentatori d'acciaio a temperatura controllata grazie a moderne tecnologie. La prima parte della maturazione avviene in serbatoi di acciaio, mentre l'ulteriore affinamento avviene in cantina, dove si affinano annate e varietà diverse. Prima della stabilizzazione in vasche dedicate e dell'imbottigliamento, il vino è sottoposto a un costante monitoraggio e analisi per garantire la massima qualità e sicurezza del prodotto finale.

In riconoscimento del suo impegno per la sostenibilità architettonica, la Cantina Fiorentino ha ricevuto una menzione speciale all'Inarch Architecture Award 2015. L'approccio innovativo, soprattutto in termini di materiali, metodi di costruzione ed efficienza energetica, rappresenta un modello per i futuri progetti architettonici sostenibili.

Mentre il settore continua a evolversi, questa cantina è un esempio replicabile di come la sostenibilità e l'artigianato possano essere perfettamente integrati nell'architettura moderna.

Il sostegno della Commissione europea alla realizzazione di questo sito web non costituisce un'approvazione dei contenuti, che riflettono esclusivamente il punto di vista degli autori, e la Commissione non può essere ritenuta responsabile dell'uso che può essere fatto delle informazioni in esso contenute. Η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την παραγωγή του παρόντος δικτυακού τόπου δεν συνιστά έγκριση του περιεχομένου, το οποίο αντανακλά τις απόψεις μόνο των συντακτών, και η Επιτροπή δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτόν. Подкрепата на Европейската комисия за създаването на този уебсайт не представлява потвърждение на съдържанието, което отразява вижданията само на авторите и Комисията не носи отговорност за използването на съдържащата се в сайта информация. Tento projekt byl financován s podporou Evropské komise. Tato publikace odráží pouze názory autora a Komise nenese odpovědnost za jakékoli použití informací v ní obsažených De steun van de Europese Commissie voor de productie van deze publicatie houdt geen goedkeuring van de inhoud in die alleen de mening van de auteurs weerspiegelt, en de Commissie kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor enig gebruik dat van de informatie in deze publicatie wordt gemaakt. Podrška Europske komisije za proizvodnju ovih objava ne predstavlja I njezino odobrenje sadržaja koji odražavaju samo stavove autora i Europska Komisija se ograđuje od odgovornosti za bilo kakvu upotrebu informacija sadržanih u njima. Le soutien de la Commission européenne à la production de cette publication ne constitue pas une approbation du contenu qui reflète uniquement les opinions des auteurs, et la Commission ne peut être tenue responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qu’elle contient. Die Unterstützung der Europäischen Kommission für die Erstellung dieser Veröffentlichung stellt keine Billigung des Inhalts dar, der nur die Ansichten der Autoren widerspiegelt, und die Kommission kann nicht für die Verwendung der darin enthaltenen Informationen verantwortlich gemacht werden. O apoio da Comissão Europeia à produção desta publicação não constitui um aval do seu conteúdo, que reflete unicamente o ponto de vista dos autores, e a Comissão não pode ser considerada responsável por eventuais utilizações que possam ser feitas com as informações nela contidas. El apoyo de la Comisión Europea a la producción de esta publicación no constituye una aprobación de su contenido, que refleja únicamente las opiniones de los autores, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información contenida en ella. Questo progetto è stato finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L'autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Podpora Evropske komisije pri izdelavi te publikacije ne pomeni odobritve vsebine, saj odraža le stališča avtorjev in Komisija ne more biti odgovorna za kakršno koli uporabo informacij, ki jih vsebuje.
Project Number : 101121578
Copyright © | Privacy policy

Supporto:

Invia un messaggio