Topic : Transition verte des entreprises touristiques et des PME

FOOD AND BEVERAGES SERVICES

Oro di Pollina

Fondé en 2022, Oro di Pollina est né d’une réflexion approfondie sur l’usage des terres, le rôle essentiel des jeunes en agriculture et l’étude de la méthode Bio-Synergico Consapevole (BSC) pendant la pandémie. La vision de son fondateur, Michele Rocca, était claire : créer une exploitation agricole durable qui préserve l’environnement tout en valorisant les produits locaux et biologiques.

Au cœur de leur production se trouve le safran, cultivé selon la méthode BSC :

  • Biologique, car il est essentiel de comprendre la biologie du sol et du safran.
  • Synergique, car l’interaction entre la nature et l’intervention humaine permet d’améliorer l’environnement et la qualité des produits.
  • Conscient, car il est primordial de savoir ce que l’on fait, pourquoi on le fait et quelles seront les répercussions sur le sol, les plantes et les récoltes.

Cette approche novatrice intègre les principes de l’agriculture synergique, biodynamique, biologique et régénérative. En travaillant ainsi, l’exploitation respecte l’écosystème et, grâce à la passion et à la simplicité, parvient à produire un safran qui améliore le bien-être physique et spirituel des consommateurs. La méthode BSC repose sur une compréhension approfondie des écosystèmes et vise à créer un environnement autosuffisant qui améliore la santé des sols, accroît la qualité des produits et soutient le bien-être humain, tout en minimisant les interventions extérieures.

Bien que le parcours ait présenté des défis, notamment l’équilibre entre pratiques agricoles traditionnelles et exigences modernes, ainsi que la sensibilisation des communautés locales aux avantages des méthodes écologiques, les pratiques mises en place par Oro di Pollina se sont révélées précieuses. De plus, en adoptant cette méthode, l’entreprise a totalement renoncé à l’utilisation de produits chimiques. La fertilité des sols est assurée par les micro-organismes présents, qui contribuent à l’aération et à l’enrichissement du sol, ce qui ne serait pas possible avec des produits chimiques ou des outils inadaptés, tels que les motoculteurs qui compactent la terre.

Les pratiques durables d’Oro di Pollina offrent un modèle hautement reproductible et évolutif pour une agriculture respectueuse de l’environnement. En associant agriculture écologique et tourisme éducatif, ce modèle inspire d’autres régions aux traditions agricoles similaires. Alors que l’intérêt mondial pour le tourisme responsable et la production alimentaire durable ne cesse de croître, l’approche d’Oro di Pollina promeut non seulement la conservation de l’environnement, mais aussi le développement local, la préservation du patrimoine culturel et l’utilisation raisonnée des ressources naturelles pour les générations futures.

TRAVEL AGENCY AND ORGANIZATIONAL SERVICES

Develop greater capacity for adaptation and customization in response to changing market demands

While most tourism SMEs are aware of the evolving demands in the tourism sector, many are not fully prepared to respond to these changes or take the necessary actions for long-term sustainability. If provided with targeted training, assistance, and tools, these SMEs could better adapt to shifting tourist demands and market dynamics, contributing to the sector’s long-term sustainability.

A notable example of successfully adapting to changing tourism needs is Milagro Travel, a local travel agency based in Salerno. The agency diversified its offerings to meet the growing demand for comprehensive and customized travel experiences, particularly following the Covid-19 pandemic. By focusing on personalization, Milagro Travel developed specialized packages for different target groups, including families, youth travelers, corporate clients, and event organizers, thereby enhancing the overall customer experience.

A key lesson from this case is the importance of business adaptability in the tourism sector, particularly when responding to the increasing demand for sustainable and customized experiences. Public-private collaboration is essential for supporting this transition. Effective partnerships between government, employers, workers’ organizations, and other key stakeholders along the tourism value chain can help implement recovery plans and promote sustainable tourism models. This aligns with recommendations from the UNWTO, which emphasize the need for inclusive and participatory approaches to recovery and resilience in the tourism sector.

Moreover, the creation of networks for knowledge-sharing and best practice exchange—especially among cities recognized for their achievements in smart tourism, sustainability, and innovation—can be highly beneficial. Such networks can provide a platform for tourism SMEs to access information, collaborate on sustainable tourism models, and share insights on market trends. Several EU-funded projects, such as Interreg MED’s initiative to promote alternative tourism models and Erasmus+ projects focused on strengthening vocational education in cultural and green tourism, have underscored the importance of these collaborative efforts.

In conclusion, the lessons learnt emphasize the need for SMEs in experiential tourism to develop greater capacity for adaptation and customization in response to changing market demands. Moreover, the role of BSOs and tourism associations in delivering training, workshops, and timely market information is critical. Multi-stakeholder cooperation between tourism entrepreneurs and public tourism offices is also essential to ensure that the tourism sector evolves in a sustainable and resilient manner, meeting the growing demand for innovative and sustainable travel experiences.

FOOD AND BEVERAGES SERVICES

Azienda Agricola Fiorentino – Vignoble Durable

L’Azienda Agricola Fiorentino est un exemple emblématique d’innovation durable dans l’industrie viticole. Le vignoble, construit à l’aide de bois et de techniques bio-architecturales par des artisans locaux, a été conçu comme un espace reliant la terre et les gens. Le processus de construction intègre des méthodes et matériaux durables, garantissant une responsabilité environnementale à chaque étape. De l’énergie solaire est produite sur place, et l'eau de pluie est récupérée pour irriguer le verger de pommiers voisin, contribuant ainsi à l'empreinte écologique du vignoble.

Conçu par l'architecte Angelo Verderosa, le vignoble a été construit par Cugini Gregorio snc de Paternopoli et Sistema Tetto srl de Chiusano San Domenico. La récolte du vignoble est réalisée manuellement, en utilisant de petites caisses pour assurer le bien-être des plantes et permettre la sélection des raisins les plus sains et mûrs. Cette attention aux détails est essentielle pour produire du vin de haute qualité, l’objectif étant de travailler avec des raisins parfaitement mûrs et propres.

Le processus de vinification commence par le éraflage et le foulage, suivis de la fermentation dans des cuves en acier, régulées par des technologies modernes de contrôle de la température. La première phase de maturation se fait dans des cuves en acier, tandis que le vieillissement supplémentaire a lieu dans la cave, où différentes années et variétés sont affinées. Avant d'être stabilisé dans des cuves dédiées et mis en bouteille, le vin subit un contrôle et une analyse pour garantir la qualité et la sécurité du produit final.

En reconnaissance de son engagement envers la durabilité architecturale, le vignoble Fiorentino a reçu une mention spéciale au prix d’architecture Inarch 2015. L’approche innovante, notamment en termes de matériaux, de méthodes de construction et d'efficacité énergétique, représente un modèle pour les futurs projets architecturaux durables.

Alors que l’industrie continue d’évoluer, ce vignoble demeure un exemple reproductible de la manière dont la durabilité et le savoir-faire peuvent être intégrés harmonieusement dans l’architecture moderne.

Lessons Learned

Intégrer la durabilité environnementale et sociale dans les pratiques touristiques renforce la viabilité à long terme et le soutien des communautés

Integrating sustainability into the core operations of tourism SMEs helps future-proof their businesses by reducing environmental impact, improving resource efficiency, and strengthening their reputation among conscious travelers.

Moreover, socially responsible practices build trust and long-term relationships with the local community, which are essential for stable and supportive tourism environments.

So, changing tourism to be more sustainable is not only good for the planet, but also helps small businesses survive and grow. A great example is La Posada del Agua, a rural hotel in Castilla y León. Between 2020 and 2023, they made several eco-friendly changes: they installed 24 solar panels, used aerothermal systems to heat water, added heat pumps in the rooms, and switched to biomass for heating common areas. Thanks to this, they now use 50% less electricity and save money while helping the environment.

They also made smart design choices to save energy, like natural ventilation and automatic blinds. One problem they had was that public grants were slow, so they had to ask for a bank loan to do everything. Still, the result is a modern, comfortable and eco-friendly hotel.

This business also supports social sustainability. They buy local products, work with nearby producers, and their team is all women. Guests appreciate these efforts and say they enjoy their stay more. This shows that sustainability is not only good for the planet but also improves customer satisfaction and reputation.

La Posada del Agua proves that even small rural hotels can lead the way in sustainability. They help protect nature, support the local economy, and offer better experiences to travelers. This aligns with lessons from Spain’s national strategy, which stresses the importance of integrating green practices into tourism and promoting awareness of environmental impact. Local strategies like those in Andalusia also show how rural areas can lead sustainable innovation.

 

TWIN TRANSITION

Transition verte des entreprises touristiques et des PME

Dans la transition des PME touristiques allemandes vers des pratiques plus écologiques, plusieurs défis et lacunes se présentent. Tout d'abord, il existe encore un manque de compréhension généralisé des concepts de durabilité et des systèmes de certification parmi les PME du secteur touristique. L’abondance de schémas de certification en matière de durabilité constitue un défi pour les PME, nécessitant une aide pour sélectionner l’option la plus appropriée. Cela les empêche de mettre en œuvre des initiatives de durabilité globales et d'obtenir des certifications reconnues, cruciales pour leur crédibilité et leur compétitivité. Les défis sont également liés à la lourdeur administrative, aux capacités limitées (financières et humaines), ainsi qu'aux contraintes de temps, amplifiées par le besoin d'expertise externe et de connaissances spécialisées. De plus, les PME rencontrent souvent des difficultés à obtenir les bonnes informations sur la législation européenne ou nationale récemment introduite concernant la transition verte, ce qui engendre incertitude et non-conformité. Étant donné que la législation n'est souvent pas applicable aux petites entreprises, l'intérêt est faible.

Beaucoup manquent d'une stratégie de durabilité concrète, en particulier les micro-entreprises, qui se concentrent plutôt sur des décisions économiques et réagissent au lieu d'anticiper. En outre, la mesure de l'impact en matière de durabilité reste un défi en raison des capacités limitées et du manque de connaissances sur les indicateurs de performance clés (KPI) appropriés.

Fait intéressant, la communication des initiatives durables auprès des clients s'avère également difficile, car ces derniers peuvent percevoir les options responsables comme offrant moins de qualité pour un prix plus élevé, et sont donc souvent réticents à payer davantage. Le soutien (financier) des autorités publiques est essentiel, tandis que les collaborations avec les municipalités et les associations touristiques nécessitent également un élargissement. En fin de compte, les entretiens ont mis en lumière le principal écart : les certifications et les pratiques durables sont principalement motivées par la demande du marché plutôt que par une motivation intrinsèque.

TOURISM BUSINESS STRATEGY

Adopter la Durabilité : Bonnes Pratiques de Transition Verte pour les PME et les Entreprises Touristiques

One notable best practice among SMEs is the adoption of sustainable alternatives in their operations. For instance, some businesses have chosen not to provide traditional courtesy kits or have switched to using kits made with sustainable materials like coconut fiber. This demonstrates a commitment to reducing waste and promoting environmentally friendly products.

Une autre bonne pratique est l’installation de panneaux solaires pour exploiter l’énergie renouvelable. Cette initiative permet aux entreprises touristiques et aux PME de réduire leur dépendance aux énergies fossiles, de diminuer leur empreinte carbone et de réduire leurs coûts opérationnels à long terme. Par ailleurs, la mise en place de systèmes de récupération des eaux de pluie, tels que des réservoirs ou des citernes, constitue une autre approche efficace. Ces systèmes permettent aux entreprises de collecter et d’utiliser l’eau de pluie pour divers usages, contribuant ainsi à la préservation des ressources en eau douce et à la promotion de la conservation de l’eau.

L’Italie s’est fortement impliquée dans divers projets, programmes et initiatives européens et nationaux liés à la transition verte des entreprises touristiques et des PME. En voici quelques exemples :

  • EU LIFE Programme, which supports projects that promote sustainable development and environmental protection. Several projects under this program focus on sustainable tourism practices, including the green transition of tourism companies and SMEs.

National Strategic Plan for Sustainable Tourism, which aims to promote sustainable practices in the tourism sector. The plan includes initiatives to support the green transition of tourism companies and SMEs, such as providing funding and incentives for adopting

  • des technologies et des pratiques respectueuses de l’environnement.
  • Green Tourism Cluster, which brings together tourism companies, SMEs, and other stakeholders to promote sustainable tourism practices. The cluster provides support, networking opportunities, and resources for companies interested in implementing green initiatives.
  • Italy has implemented various certification schemes and labels to recognize and promote sustainable tourism practices. These certifications encourage tourism companies and SMEs to adopt environmentally friendly practices, such as energy efficiency, waste reduction, and the use of renewable resources.

La réussite des initiatives de transition verte dans les entreprises touristiques et les PME repose sur une approche globale intégrant la durabilité dans toutes les dimensions de l’entreprise. Un soutien financier sous forme de subventions, de prêts à taux réduit et d’aides publiques peut inciter les entreprises à investir dans des technologies vertes. De plus, les formations et le partage de connaissances, via la collaboration et le réseautage, sont essentiels pour combler les lacunes en matière d’expertise. Un cadre réglementaire solide, des incitations adaptées et des politiques publiques favorisent la transition verte, tandis que la sensibilisation du grand public et la demande croissante pour un tourisme durable créent des opportunités de marché encourageant les entreprises à adopter des pratiques écologiques. Par ailleurs, la création de partenariats avec les parties prenantes (collectivités locales, organisations environnementales) permet de renforcer l’impact des initiatives en tirant parti des ressources et des compétences collectives. Le suivi et l’évaluation de l’impact environnemental des activités touristiques à l’aide d’indicateurs de durabilité et de rapports dédiés offrent une visibilité précieuse et garantissent une amélioration continue des pratiques. Enfin, encourager l’innovation et la recherche dans le domaine du tourisme durable peut conduire au développement de nouvelles technologies, solutions et modèles économiques qui renforceront encore davantage la transition verte des entreprises touristiques et des PME.

TWIN TRANSITION

Recharge des Vélos Électriques dans les Restaurants Locaux : Un Tourisme Durable

Ce projet innovant axé sur le tourisme durable repose sur des partenariats avec des restaurants et tavernes locaux pour installer des stations de recharge pour vélos électriques dans leurs parkings. L’objectif est de favoriser les modes de transport éco-responsables en proposant aux touristes des points de recharge pratiques pour leurs vélos électriques. En encourageant leur utilisation, cette initiative renforce la mobilité durable, réduit les émissions de carbone et améliore la durabilité de l’expérience touristique. Cette collaboration entre le secteur de la restauration et la mobilité durable répond à une demande croissante pour un tourisme plus respectueux de l’environnement. Le projet a été mis en place grâce à la coopération entre le tour-opérateur et des restaurateurs engagés. Les stations de recharge ont été installées de manière stratégique sur les parkings des établissements partenaires, offrant un accès facile aux cyclistes. L’initiative a été promue via des efforts de marketing conjoint, mettant en avant les bénéfices du transport durable et l’opportunité de découvrir les spécialités locales.

ACCOMMODATION SERVICES

Hôtellerie Durable : Adopter des Kits d’accueil en Fibre de Coco

Remplacement des kits d’accueil en plastique par des kits en fibre de coco. La mise en place de cette initiative a présenté plusieurs défis, notamment la recherche de fournisseurs fiables, la garantie de la durabilité et de la qualité des produits, ainsi que la sensibilisation des clients aux avantages des équipements durables. Ces défis ont été relevés grâce à des partenariats avec des fournisseurs de confiance, des contrôles qualité rigoureux et une communication efficace pour informer et impliquer les clients.

Le soutien de la Commission Européenne à la production de ce site web ne constitue pas une approbation de son contenu, lequel reflète uniquement les opinions de ses auteurs. La Commission ne saurait être tenue responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qui y figurent. Η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την παραγωγή του παρόντος δικτυακού τόπου δεν συνιστά έγκριση του περιεχομένου, το οποίο αντανακλά τις απόψεις μόνο των συντακτών, και η Επιτροπή δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτόν. Подкрепата на Европейската комисия за създаването на този уебсайт не представлява потвърждение на съдържанието, което отразява вижданията само на авторите и Комисията не носи отговорност за използването на съдържащата се в сайта информация. Tento projekt byl financován s podporou Evropské komise. Tato publikace odráží pouze názory autora a Komise nenese odpovědnost za jakékoli použití informací v ní obsažených De steun van de Europese Commissie voor de productie van deze publicatie houdt geen goedkeuring van de inhoud in die alleen de mening van de auteurs weerspiegelt, en de Commissie kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor enig gebruik dat van de informatie in deze publicatie wordt gemaakt. Podrška Europske komisije za proizvodnju ovih objava ne predstavlja I njezino odobrenje sadržaja koji odražavaju samo stavove autora i Europska Komisija se ograđuje od odgovornosti za bilo kakvu upotrebu informacija sadržanih u njima. Le soutien de la Commission européenne à la production de cette publication ne constitue pas une approbation du contenu qui reflète uniquement les opinions des auteurs, et la Commission ne peut être tenue responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qu’elle contient. Die Unterstützung der Europäischen Kommission für die Erstellung dieser Veröffentlichung stellt keine Billigung des Inhalts dar, der nur die Ansichten der Autoren widerspiegelt, und die Kommission kann nicht für die Verwendung der darin enthaltenen Informationen verantwortlich gemacht werden. O apoio da Comissão Europeia à produção desta publicação não constitui um aval do seu conteúdo, que reflete unicamente o ponto de vista dos autores, e a Comissão não pode ser considerada responsável por eventuais utilizações que possam ser feitas com as informações nela contidas. El apoyo de la Comisión Europea a la producción de esta publicación no constituye una aprobación de su contenido, que refleja únicamente las opiniones de los autores, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información contenida en ella. Questo progetto è stato finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L'autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Podpora Evropske komisije pri izdelavi te publikacije ne pomeni odobritve vsebine, saj odraža le stališča avtorjev in Komisija ne more biti odgovorna za kakršno koli uporabo informacij, ki jih vsebuje.
Numéro du projet : 101121578 : 101121578
Copyright © | Privacy policy

Soutien :

Envoyer un message