Country: ΓΑΛΛΙΑ

Lessons Learned

Προσαρμογή του τουρισμού για ανθεκτικότητα: διδάγματα για βιώσιμες και χωρίς αποκλεισμούς πρακτικές

Η πανδημία COVID-19 παρουσίασε μια σημαντική πρόκληση για τις γαλλικές τουριστικές ΜΜΕ, αναγκάζοντάς τις να προσαρμόσουν τα επιχειρηματικά τους μοντέλα ώστε να ευθυγραμμιστούν με τις μεταβαλλόμενες προτιμήσεις και συμπεριφορές των καταναλωτών. Το κλείσιμο των συνόρων και οι περιορισμοί στα διεθνή ταξίδια κατέστησαν αναγκαία μια στροφή προς τις εγχώριες αγορές. Αυτή η αλλαγή απαιτούσε από τις ΜΜΕ να διερευνήσουν εναλλακτικές ροές εσόδων και να επαναξιολογήσουν τις στρατηγικές μάρκετινγκ και τις προσφορές προϊόντων τους για να ανταποκριθούν στις εξελισσόμενες ανάγκες των τοπικών πελατών.

Πληροφορίες και διδάγματα από έργα που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ, όπως τα TOURISME, SusTour, Ecotours και DIGITOUR παρέχουν πολύτιμες οδηγίες για την προσαρμογή των τουριστικών υπηρεσιών προς όφελος τόσο των επισκεπτών όσο και των κατοίκων. Αυτά τα έργα υπογραμμίζουν πολλές βασικές προσεγγίσεις:

  • Προσέγγιση με επίκεντρο την κοινότητα: όλα τα έργα τόνισαν τη σημασία της ανάπτυξης τουριστικών υπηρεσιών που δίνουν προτεραιότητα στις ανάγκες και τα ενδιαφέροντα τόσο των επισκεπτών όσο και των κατοίκων της περιοχής. Η συμμετοχή των κατοίκων στον τουριστικό σχεδιασμό και ανάπτυξη διασφαλίζει ότι οι υπηρεσίες είναι πολιτιστικά ευαίσθητες, ωφελούν τις τοπικές οικονομίες και ενισχύουν την ευημερία της κοινότητας.
  • Βιώσιμες πρακτικές: το έργο Ecotours έδωσε έμφαση στην ενσωμάτωση βιώσιμων πρακτικών στις τουριστικές υπηρεσίες. Με την προώθηση φιλικών προς το περιβάλλον πρωτοβουλιών, όπως η διατήρηση των πόρων, η μείωση των απορριμμάτων και η υποστήριξη των τοπικών παραγωγών, οι τουριστικές υπηρεσίες μπορούν να ελαχιστοποιήσουν τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις και να συμβάλουν στη βιώσιμη ανάπτυξη.
  • Τουρισμός χωρίς αποκλεισμούς: το έργο SusTour τόνισε τη σημασία των πρακτικών χωρίς αποκλεισμούς τουρισμού που απευθύνονται σε διαφορετικά προφίλ επισκεπτών, συμπεριλαμβανομένων οικογενειών, ατόμων και ατόμων με διαφορετικούς θρησκευτικούς, πνευματικούς ή σεξουαλικούς προσανατολισμούς. Οι τουριστικές υπηρεσίες θα πρέπει να είναι προσβάσιμες και φιλόξενες σε όλα τα τμήματα της κοινωνίας.
  • Ψηφιακή καινοτομία: το έργο DIGITOUR παρουσίασε τον ρόλο της ψηφιακής καινοτομίας στην ενίσχυση των τουριστικών υπηρεσιών. Η αξιοποίηση ψηφιακών εργαλείων μπορεί να βελτιώσει τις εμπειρίες των επισκεπτών, να διευκολύνει τις κρατήσεις και να παρέχει πληροφορίες για τοπικά αξιοθέατα, προωθώντας έτσι τουριστικές υπηρεσίες που ωφελούν τόσο τους επισκέπτες όσο και τους κατοίκους.
  • Πολιτιστική διατήρηση: το έργο TOURISME υπογράμμισε τη σημασία της διατήρησης του τοπικού πολιτισμού και της κληρονομιάς στις τουριστικές υπηρεσίες. Η προώθηση αυθεντικών πολιτιστικών εμπειριών καλλιεργεί την υπερηφάνεια των κατοίκων, προσελκύει επισκέπτες που αναζητούν μοναδικές εμπειρίες και συμβάλλει στη βιωσιμότητα των τουριστικών προορισμών.

Αυτά τα έργα υπογραμμίζουν συλλογικά τη σημασία της διαφοροποίησης και ανάπτυξης τουριστικών προσφορών προς όφελος των τοπικών κοινοτήτων, προσελκύοντας και ικανοποιώντας τους επισκέπτες. Η προώθηση πρακτικών βιώσιμου τουρισμού, όπως η τοπική προμήθεια, η διατήρηση των πόρων και η μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, καταδεικνύει τη δυνατότητα του τουρισμού να συμβάλει θετικά στις τοπικές οικονομίες και στην ποιότητα ζωής των κατοίκων.

Επιπλέον, πρωτοβουλίες που εμπλέκουν τους κατοίκους σε τουριστικές δραστηριότητες—όπως πολιτιστικές εκδηλώσεις, εργαστήρια και περιηγήσεις με βάση την κοινότητα— καλλιεργούν το αίσθημα υπερηφάνειας και ιδιοκτησίας στους ντόπιους, ενώ παρέχουν αυθεντικές εμπειρίες στους επισκέπτες. Ο ψηφιακός μετασχηματισμός διαδραματίζει κρίσιμο ρόλο στην ενίσχυση της προσβασιμότητας και στην προώθηση τουριστικών υπηρεσιών χωρίς αποκλεισμούς που καλύπτουν διαφορετικές προτιμήσεις και ανάγκες των πελατών, συμπεριλαμβανομένων των οικογενειών, των ατόμων και των ατόμων με συγκεκριμένους προσανατολισμούς ή ενδιαφέροντα.

Αυτά τα έργα υπογραμμίζουν τη σημασία της συνεργασίας, της δέσμευσης των ενδιαφερομένων μερών και της πολιτικής υποστήριξης για τη διασφάλιση ότι οι τουριστικές υπηρεσίες είναι χωρίς αποκλεισμούς, βιώσιμες και αμοιβαία επωφελείς για τους επισκέπτες και τους κατοίκους. Αυτή η προσέγγιση ευθυγραμμίζεται στενά με τους στόχους του Θέματος 26 του Μονοπατιού Μετάβασης για την προώθηση του τουρισμού που ωφελεί τόσο τους τουρίστες όσο και τις τοπικές κοινωνίες.

Lessons Learned

Προώθηση του αειφόρου τουρισμού: βασικά μαθήματα για την ευαισθητοποίηση και τη δίδυμη μετάβαση

Μια σημαντική πρόκληση που επισημάνθηκε από συνεντεύξεις με γαλλικές τουριστικές ΜΜΕ είναι η ανάγκη για μια ολοκληρωμένη εκστρατεία διάδοσης για την προώθηση της συνάφειας των δράσεων που συνδέονται με τη δίδυμη μετάβαση και την ανθεκτικότητα στις αρχές προορισμού, στους οργανισμούς τουριστικής διαχείρισης και στις ΜΜΕ. Πολλές ΜΜΕ εξέφρασαν έλλειψη ευαισθητοποίησης και κατανόησης αυτών των διαδικασιών και των πιθανών οφελών τους. Επιπλέον, η αύξηση της ευαισθητοποίησης για την αύξηση της υιοθέτησης και της προβολής των εργαλείων βιωσιμότητας και των βιώσιμων επιλογών μεταξύ των καταναλωτών προσδιορίστηκε ως ζωτικής σημασίας για την ώθηση της ζήτησης προς πιο βιώσιμες τουριστικές πρακτικές.

Αντλώντας από τα ευρήματα του ΤΟΥΡΙΣΜΟΥSusTourΟικολογικές περιηγήσεις και DIGITOUR έργα που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ, μπορούν να εξαχθούν αρκετές βασικές ιδέες και διδάγματα που σχετίζονται με το Θέμα 20 για την ευαισθητοποίηση και την επίγνωση του δρόμου μετάβαση στον τουρισμό:

  • Συνεργασία και εμπλοκή ενδιαφερομένων μερών: τα έργα υπογράμμισαν τον κρίσιμο ρόλο της συνεργασίας μεταξύ των ενδιαφερομένων, συμπεριλαμβανομένων των τοπικών κοινοτήτων, των επιχειρήσεων και των υπευθύνων χάραξης πολιτικής, στην προώθηση πρακτικών βιώσιμου τουρισμού. Η εμπλοκή των ενδιαφερομένων στις διαδικασίες λήψης αποφάσεων ενισχύει την αίσθηση της ιδιοκτησίας και της δέσμευσης για την αειφόρο ανάπτυξη στον τουρισμό.
  • Καινοτομία και τεχνολογία: το έργο DIGITOUR τόνισε τον μετασχηματιστικό ρόλο των ψηφιακών τεχνολογιών στη βελτίωση των τουριστικών εμπειριών και της λειτουργικής αποτελεσματικότητας, ενώ προάγει τη βιωσιμότητα. Η ενσωμάτωση ψηφιακών εργαλείων μπορεί να διευκολύνει τη διάδοση πληροφοριών και να προσεγγίσει διαφορετικά ακροατήρια, ενισχύοντας την ευαισθητοποίηση σχετικά με τις πρακτικές αειφόρου τουρισμού.
  • Εκπαίδευση και ανάπτυξη ικανοτήτων: το έργο SusTour τόνισε τη σημασία της εκπαίδευσης και της ανάπτυξης ικανοτήτων για τους ενδιαφερόμενους φορείς του τουρισμού. Ενισχύοντας τις γνώσεις και τις δεξιότητες που σχετίζονται με βιώσιμες πρακτικές, οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να εφαρμόσουν αποτελεσματικά και να υποστηρίξουν στρατηγικές υπεύθυνου τουρισμού.
  • Περιβαλλοντική και πολιτιστική διατήρηση: το έργο Ecotours υπογράμμισε τη σημασία της διατήρησης των φυσικών πόρων και της πολιτιστικής κληρονομιάς στην τουριστική ανάπτυξη. Η προώθηση των αρχών του οικοτουρισμού διασφαλίζει τη βιώσιμη χρήση των πόρων και συμβάλλει στη διατήρηση της βιοποικιλότητας και των τοπικών παραδόσεων.
  • Συμμετοχή και ενδυνάμωση της κοινότητας: όλα τα προαναφερθέντα έργα τόνισαν τον βασικό ρόλο των τοπικών κοινωνιών στον αειφόρο τουρισμό. Η συμμετοχή των κοινοτήτων στον τουριστικό σχεδιασμό και την ανάπτυξη τους δίνει τη δυνατότητα να επωφεληθούν από τον τουρισμό διατηρώντας παράλληλα την πολιτιστική τους ταυτότητα και ενισχύοντας την κοινωνικοοικονομική ευημερία.

Αυτά τα έργα υπογραμμίζουν συλλογικά τη σημασία τηςενσωμάτωσης των αρχών της κυκλικής οικονομίας στις τουριστικές επιχειρήσεις για τη μείωση της παραγωγής απορριμμάτων και την προώθηση της αποδοτικότητας των πόρων. Υπογραμμίζουν τη σημασία της δέσμευσης των τοπικών κοινοτήτων, της ενδυνάμωσής τους μέσω τουριστικών πρωτοβουλιών και της διασφάλισης ότι οι τουριστικές δραστηριότητες ωφελούν τους κατοίκους με παράλληλο σεβασμό της πολιτιστικής κληρονομιάς. Επιπλέον, τα έργα τονίζουν τονρόλο του ψηφιακού μετασχηματισμού στην προώθηση της καινοτομίας στον τουριστικό τομέα, ενισχύοντας την αποτελεσματικότητα και βελτιώνοντας τις εμπειρίες των επισκεπτών.

Υιοθετώντας φιλικές προς το περιβάλλον υποδομές και πρακτικές, όπως μέτρα ενεργειακής απόδοσης και βιώσιμες επιλογές μεταφοράς, οι τουριστικές επιχειρήσεις μπορούν να μετριάσουν το αποτύπωμα άνθρακα και να συμβάλουν στη διατήρηση του περιβάλλοντος. Τα πλαίσια πολιτικής υποστήριξης είναι ζωτικής σημασίας για την προώθηση του βιώσιμου τουρισμού, παρέχοντας κανονισμούς και κίνητρα που ενθαρρύνουν υπεύθυνες πρακτικές. Οι πρωτοβουλίες εκπαίδευσης και ευαισθητοποίησης αποτελούν βασικά συστατικά για την προώθηση της αλλαγής συμπεριφοράς μεταξύ των τουριστών και των ενδιαφερομένων, προωθώντας υπεύθυνες ταξιδιωτικές επιλογές και ενισχύοντας μια κουλτούρα βιωσιμότητας.

Lessons Learned

Ευαισθητοποίηση σχετικά με τις ανάγκες δεξιοτήτων για δίδυμη μετάβαση στον τουρισμό στη Γαλλία

Κατά τη φάση της ανάλυσης αναγκών με τις γαλλικές τουριστικές ΜΜΕ, εμφανίστηκαν εξέχουσας σημασίας αρκετές προκλήσεις που σχετίζονται με το Θέμα 19 του Transition Pathway . Ένα βασικό ζήτημα ήταν η ευαισθητοποίηση των τουριστών σχετικά με περιβαλλοντικά ζητήματα και η ενθάρρυνση της βιώσιμης συμπεριφοράς, τονίζοντας την ανάγκη για ισχυρές προσπάθειες εκπαίδευσης και ευαισθητοποίησης στον κλάδο.

Το SusTour έργο, που χρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο του προγράμματος COSME της ΕΕ, υπογραμμίζει τη σημασία της ενσωμάτωσης της βιωσιμότητας στις τουριστικές επιχειρήσεις και παρέχει απτές κατευθυντήριες γραμμές στους παρόχους εκδρομών ώστε να υιοθετήσουν υπεύθυνες πρακτικές. Αυτό ευθυγραμμίζεται με τους στόχους του Θέμα 19 του Μονοπατιού Μετάβασης, που εστιάζει στην ευαισθητοποίηση σχετικά με τις δεξιότητες που απαιτούνται για τη βιώσιμη τουριστική μετάβαση. <span class="NormalTextRun SCXW158654540 BCX0" data-ccp-parastyle="Normal0" data-ccp-parastyle-defn="{"ObjectId":"c6b3d38f-0b0e-4e7d-be24-42e7f2505802|64","ClassId":1073872969,"Ιδιότητες ":[469775450,"Normal0",201340122,"2",134234082,"true",134233614,"true",469778129,"Normal0",335572020,"1",4697778 41"Verdana",469777842,"Verdana",469777843,"Verdana",469777844,"Verdana",469769226,"Verdana",335559704,"1025",33 5559705,"1041",335551547,"3082",335559740,"274",201341983,"0",335559739,"180",335551550,"6",3355551620,"6"]}" δεδομένα <span class="NormalTextRun SCXW158654540 BCX0" data-Normald European-style ECTAA, Futouris, ANVR, UHPA, APAVT, SMAL και πάνω από 20 άλλοι εταίροι, για την προώθηση πρακτικών βιωσιμότητας στον ευρωπαϊκό ταξιδιωτικό τομέα. Style=NormalTextRun του Κώδικες ορθής πρακτικής βιωσιμότητας για παρόχους εκδρομών. Αυτοί οι κώδικες στοχεύουν να καθοδηγήσουν τις τουριστικές εταιρείες στην εκτέλεση δραστηριοτήτων με ελάχιστες τοπικές επιπτώσεις. Δίνοντας έμφαση στην υπεύθυνη διαχείριση των περιβαλλοντικών, κοινωνικο-πολιτιστικών και οικονομικών επιπτώσεων, οι κώδικες ενημερώθηκαν βάσει βιομηχανικών κριτηρίων από το έγγραφο αναφοράς Global Sustainable Tourism Council (GSTC) και το Eco-Management and Audit Scheme (EMAS). Επιπλέον, συγκεντρώθηκαν στοιχεία από ενδιαφερόμενα μέρη σε όλες τις ηπείρους για να διασφαλιστεί η παγκόσμια συνάφεια.

Ένα άλλο σημαντικό μάθημα από έργα όπως το SusTour είναι η σημασία της δέσμευσης και της συνεργασίας με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Με τη συμμετοχή πολλών ταξιδιωτικών ενώσεων και ενδιαφερομένων σε όλες τις ηπείρους, αυτά τα έργα διασφαλίζουν ότι οι κατευθυντήριες γραμμές για τη βιωσιμότητα είναι σχετικές και εφαρμόζονται παγκοσμίως. Αυτή η συλλογική προσέγγιση προωθεί την ανταλλαγή γνώσεων και τη δημιουργία ικανοτήτων, βασικά στοιχεία της μετάβασης προς τις πρακτικές βιώσιμου τουρισμού.

Επιπλέον, έργα όπως το SusTour υπογραμμίζουν τον ρόλο της πολιτικής υποστήριξης και χρηματοδότησης από φορείς όπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στην προώθηση πρωτοβουλιών βιώσιμου τουρισμού. Η διαθεσιμότητα πόρων και ευκαιριών χρηματοδότησης ενθαρρύνει τους ενδιαφερόμενους φορείς του τουρισμού να επενδύσουν σε βιώσιμες πρακτικές και καινοτομίες, προωθώντας περαιτέρω την ατζέντα της δίδυμης μετάβασης.

Συνολικά, τα διδάγματα από τα έργα υπογραμμίζουν την ανάγκη γιαολιστικές προσεγγίσεις για την αειφόρο τουριστική ανάπτυξη, που να περιλαμβάνει την περιβαλλοντική διαχείριση, κοινωνικο-πολιτιστικές εκτιμήσεις και οικονομική βιωσιμότητα. Αυτά είναι κρίσιμα στοιχεία της μεταβατικής οδού προς μια πιο βιώσιμη τουριστική βιομηχανία.

Lessons Learned

Υποστήριξη για την ψηφιοποίηση τουριστικών ΜΜΕ και προορισμών στη Γαλλία

Η ανάλυση αναγκών που διεξήχθη με τουριστικές ΜΜΕ στη Γαλλία ανέδειξε αρκετές προκλήσεις και εμπόδια, ιδίως στο πλαίσιο της ψηφιοποίησης και της βιωσιμότητας. Η ανάγκη προσαρμογής των επιχειρηματικών μοντέλων στις μεταβαλλόμενες προτιμήσεις των καταναλωτών, ιδίως εστιάζοντας στις εγχώριες αγορές και στις εναλλακτικές ροές εσόδων, υπογράμμισε τη σημασία των στρατηγικών ψηφιακού μάρκετινγκ και των συστημάτων διαχείρισης σχέσεων με τους πελάτες (CRM). Αυτά τα εργαλεία είναι ζωτικής σημασίας για την ενίσχυση της προβολής και τη βελτίωση των σχέσεων με τους πελάτες. Επιπλέον, η ενσωμάτωση φιλικών προς το περιβάλλον πρακτικών, όπως οι επιλογές βιώσιμης μεταφοράς, κατέστη επιτακτική, απαιτώντας την ευαισθητοποίηση και την πρόσβαση σε ψηφιακά εργαλεία που υποστηρίζουν πρωτοβουλίες αειφορίας. Οι προκλήσεις διαχείρισης του εργατικού δυναμικού μετά την πανδημία, συμπεριλαμβανομένων των προσλήψεων και της κατάρτισης, ενίσχυσαν την ανάγκη για ψηφιακές λύσεις για τον εξορθολογισμό των εσωτερικών διαδικασιών και τη βελτίωση της λειτουργικής αποτελεσματικότητας. Τα διδάγματα που αντλήθηκαν υπογραμμίζουν την κρίσιμη ανάγκη για τις ΜΜΕ να αγκαλιάσουν την ψηφιοποίηση για να ξεπεράσουν τις προκλήσεις, να ενισχύσουν τις πρακτικές βιωσιμότητας και να βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητα στο εξελισσόμενο τουριστικό τοπίο.

Το DΈργο IGITOUR data-contrast="auto"> που χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Καινοτομίας και τον Εκτελεστικό Οργανισμό ΜΜΕ (EISMEA) στο πλαίσιο του προγράμματος COSME, είναι μια σημαντική πρωτοβουλία που στοχεύει στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και της ανθεκτικότητας των τουριστικών ΜΜΕ στην Ευρώπη. Ως απάντηση στις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ, ειδικά στον απόηχο της πανδημίας COVID-19, η DIGITOUR εστιάζει στην αναβάθμιση των δεξιοτήτων των ΜΜΕ στην ψηφιακή γνώση, ενισχύοντας καινοτόμες βιώσιμες ιδέες και λύσεις διασυνοριακής συνεργασίας. Το έργο αναγνωρίζει τον βασικό ρόλο των ΜΜΕ στον τουριστικό τομέα, ο οποίος αντιπροσωπεύει το 90% των επιχειρήσεων του κλάδου. Το έργο στοχεύει στην αντιμετώπιση της οξείας κρίσης ρευστότητας που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ, υποστηρίζοντάς τες στην προσαρμογή σε νέες προκλήσεις, αναπτύσσοντας καινοτόμες υπηρεσίες και και ενισχύοντας τις στρατηγικές μάρκετινγκ μέσω ψηφιακών εργαλείων και τεχνολογιών. </20}pan

Μέσω εκδηλώσεων, καθοδήγησης και αντιστοίχισης που διευκολύνονται από μια πλατφόρμα B2B, το DIGITOUR προωθεί τη συνεργασία μεταξύ των τουριστικών ΜΜΕ και του ψηφιακού οικοσυστήματος, συμβάλλοντας τελικά στον ψηφιακό μετασχηματισμό και τη βιώσιμη ανάπτυξη του κλάδου. Η ολοκληρωμένη προσέγγιση του έργου περιλαμβάνει την αξιολόγηση της ψηφιακής ετοιμότητας, την παροχή συνεχούς υποστήριξης, την προώθηση της δικτύωσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο και την προώθηση συμπράξεων δημόσιου-ιδιωτικού τομέα εντός του τουριστικού οικοσυστήματος. Στοχεύοντας τη βελτίωση των ψηφιακών δεξιοτήτων, την καινοτομία και τη συνεργασία, η DIGITOUR στοχεύει να εξοπλίσει τις τουριστικές ΜΜΕ με τα εργαλεία και τους πόρους που χρειάζονται για να ευδοκιμήσουν σε ένα ταχέως εξελισσόμενο τουριστικό τοπίο.

Η επιτραπέζια έρευνα για το έργο DIGITOUR αποκαλύπτει πολλά βασικά μαθήματα σχετικά με τη δίδυμη μετάβαση, εστιάζοντας στο θέμα της οδού μετάβασης της ψηφιοποίησης στις τουριστικές ΜΜΕ. Μια αξιοσημείωτη εικόνα προέκυψε από μια δημόσια εκδήλωση όπου οι συμμετέχοντες τόνισαν την αναγκαιότητα δημιουργίας μιας κοινής γλώσσας μεταξύ των παρόχων ψηφιακών προϊόντων και των προμηθευτών τουρισμού. Αυτό υπογραμμίζει τη σημασία της αποτελεσματικής επικοινωνίας και συνεργασίας για τη γεφύρωση του χάσματος μεταξύ των τεχνολογικών λύσεων και των ειδικών αναγκών του τουριστικού τομέα. Επιπλέον, παρουσιάσεις από τους δικαιούχους του DIGITOUR Voucher 2 παρουσίασαν έργα συνεργασίας από διάφορες ευρωπαϊκές χώρες, τα οποία καταδεικνύουν την αξία των διασυνοριακών συνεργασιών για την προώθηση της καινοτομίας και των βιώσιμων λύσεων. Η συνεδρία υπογράμμισε τα αλληλένδετα θέματα της καινοτομίας, της ψηφιοποίησης, της βιωσιμότητας και της συνεργασίας - βασικά στοιχεία που οδηγούν σε πρωτοβουλίες όπως το DIGITOUR.</pan

Περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε να βρείτε στον ιστότοπο του έργου DIGITOUR, συγκεκριμένα στο έγγραφο D 2.1 – Συνολικές στρατηγικές συστάσεις σχετικά με την ψηφιοποίηση του τουριστικού τομέα.".

Εύκολα προσβάσιμες βέλτιστες πρακτικές, μάθηση από ομοτίμους και δικτύωση για ΜΜΕ

<span class="NormalTextRun SCXW234024042 BCX0" data-ccp-parastyle="Normal0" data-ccp-parastyle-defn="{"ObjectId":"c6b3d38f-0b0e-4e7d-be24-42e7f2505802|64","ClassId":1073872969,"Ιδιότητες ":[469775450,"Normal0",201340122,"2",134234082,"true",134233614,"true",469778129,"Normal0",335572020,"1",4697778 41"Verdana",469777842,"Verdana",469777843,"Verdana",469777844,"Verdana",469769226,"Verdana",335559704,"1025",33 5559705,"1041",335551547,"3082",335559740,"274",201341983,"0",335559739,"180",335551550,"6",3355551620,"6"]}" Η ανάλυση αναγκών που διεξήχθη με 14 τουριστικές ΜΜΕ στη Γαλλία αποκάλυψε κρίσιμες απαιτήσεις που ευθυγραμμίζονται με Θέμα 11 του Transition Pathway, εστιάζοντας σε εύκολα προσβάσιμες βέλτιστες πρακτικές, μάθηση από ομοτίμους και δικτύωση για ΜΜΕ. Μετά τον COVID-19, η χρηματοπιστωτική σταθερότητα εμφανίστηκεανησυχία, με τις ΜΜΕ να αναζητούν χρηματοδότηση για τη διατήρηση των λειτουργιών και την υποστήριξη πρωτοβουλιών ψηφιακού μετασχηματισμού. Εξέφρασαν ένα δεδομένα ανάγκη για προσβάσιμα ψηφιακά εργαλεία και εκπαίδευση στις ψηφιακές δεξιότητες για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας στην αγορά. Η βιωσιμότητα προσδιορίστηκε ως βασική προτεραιότητα, αν και οι προκλήσεις στην εφαρμογή εξακολουθούσαν να υπάρχουν λόγω των οικονομικών περιορισμών και της έλλειψης δέσμευσης από τους πιθανούς εταίρους.

Το TOURISME έργο, για παράδειγμα, στόχευε στην προώθηση της σπουδαιότητας της αειφόρου πρόσβασης στο δίκτυο εργασίας empha και στην προώθηση της σημασίας του αειφόρου τουριστικού δικτύου της συνεργασίας. βέλτιστες πρακτικές και ευκαιρίες δικτύωσης για τις ΜΜΕ, που τους επιτρέπουν να υιοθετούν αποτελεσματικά βιώσιμες στρατηγικές. Τα διδάγματα που αντλήθηκαν από τον ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ υπογράμμισαν την αξία της μάθησης από ομοτίμους στην οδήγηση θετικών αλλαγών στον κλάδο του τουρισμού. SusTour<span data-contrasted on the other handurities φορείς και ταξιδιωτικοί πράκτορες για τον αειφόρο τουρισμό. Η έμφαση της SusTour στην εκπαίδευση, την πιστοποίηση και τους δεσμούς με την αγορά παρείχε στις ΜΜΕ πολύτιμα εργαλεία και γνώσεις για να συμμετάσχουν σε βιώσιμες πρακτικές και να έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες ζωτικής σημασίας για τη μετάβασή τους. Τα αποτελέσματα του έργου υπογραμμίζουν τον κρίσιμο ρόλο των πλατφορμών συνεργασίας και των προσβάσιμων πόρων στην υποστήριξη της συμμετοχής των ΜΜΕ στον αειφόρο τουρισμό. Επιπλέον, η πρωτοβουλία Ecotours στόχευε να προωθήσει τις φιλικές προς το περιβάλλον τουριστικές πρακτικές και να αυξήσει την ευαισθητοποίηση των οικολογικών τουριστικών πρακτικών. Οι προσπάθειες της Ecotours για την υποστήριξη του υπεύθυνου τουρισμού ευθυγραμμίζονται στενά με τους στόχους του Θέματος 11, δίνοντας έμφαση στη μάθηση από ομοτίμους, τη δικτύωση και τη διάδοση των βέλτιστων πρακτικών.</20}pan

Αυτά τα έργα καταδεικνύουν συλλογικά τη σημασία των συνεργατικών προσεγγίσεων, της ανταλλαγής γνώσεων και των προσβάσιμων πόρων για την ενδυνάμωση των ΜΜΕ να υιοθετήσουν πρακτικές αειφόρου τουρισμού και να συμβάλουν στη δίδυμη μετάβαση προς έναν πιο πράσινο και πιο ανθεκτικό τουριστικό τομέα. </-scontent data να προκύψει από τις προαναφερθείσες πρωτοβουλίες που σχετίζονται με τη δίδυμη μετάβαση και το Θέμα 11, το οποίο εστιάζει σε προσβάσιμες βέλτιστες πρακτικές, μάθηση από ομοτίμους και δικτύωση για ΜΜΕ στον τουριστικό τομέα.</20}pan

Τα έργα τόνισαν τη σημασία των συνεργατικών δικτύων και των πλατφορμών ανταλλαγής γνώσεων για την προώθηση πρακτικών βιώσιμου τουρισμού μεταξύ των ΜΜΕ. Διευκολύνοντας τη μάθηση από ομοτίμους και παρέχοντας προσβάσιμους πόρους, αυτές οι πρωτοβουλίες έδειξαν πώς οι ΜΜΕ μπορούν να υιοθετήσουν αποτελεσματικά και να εφαρμόσουν βιώσιμες στρατηγικές στις επιχειρήσεις τους. Τα αποτελέσματα υπογραμμίζουν τον κρίσιμο ρόλο των προσβάσιμων πληροφοριών και των συνεργατικών πλατφορμών για την υποστήριξη της δέσμευσης των ΜΜΕ σε βιώσιμες πρακτικές και την προώθηση του μετασχηματισμού σε ολόκληρη τη βιομηχανία. 

Lessons Learned

Πράσινη μετάβαση τουριστικών επιχειρήσεων και ΜΜΕ στη Γαλλία

<span class="NormalTextRun SCXW133130739 BCX0" data-ccp-parastyle="Normal0" data-ccp-parastyle-defn="{"ObjectId":"c6b3d38f-0b0e-4e7d-be24-42e7f2505802|64","ClassId":1073872969,"Ιδιότητες ":[469775450,"Normal0",201340122,"2",134234082,"true",134233614,"true",469778129,"Normal0",335572020,"1",4697778 41"Verdana",469777842,"Verdana",469777843,"Verdana",469777844,"Verdana",469769226,"Verdana",335559704,"1025",33 5559705,"1041",335551547,"3082",335559740,"274",201341983,"0",335559739,"180",335551550,"6",3355551620,"6"]}" ανάλυση αναγκών που διεξήχθη με τους Γάλλους<span class="NormalTextRun SCXW133130739 BCX0" data-ccp-parastyle που σχετίζονται με τον τουρισμό και πολλά από τα κοινά του τουρισμού obstacles πράσινη μετάβαση των τουριστικών υπηρεσιών. Μια διαδεδομένη πρόκληση ήταν το περιορισμένη υιοθέτηση τοπικών, φιλικών προς το περιβάλλον συστατικών στις υπηρεσίες τροφίμων, γεγονός που θα μπορούσε να μειώσει το περιβαλλοντικό αποτύπωμα του κλάδου. Πολλές ΜΜΕ αντιμετώπισαν δυσκολίες στην προμήθεια και την ενσωμάτωση αυτών των συστατικών λόγω των περιορισμών της αλυσίδας εφοδιασμού και του κόστους, υπογραμμίζοντας την ανάγκη για καινοτόμες λύσεις και συνεργασίες με τοπικούς παραγωγούς. Επιπλέον, μείωση της σπατάλης τροφίμων εμφανίστηκε ως σημαντική πρόκληση στον κλάδο της φιλοξενίας, που απαιτεί βελτιωμένη διαχείριση αποθέματος, τμήμα έλεγχος και εκπαίδευση πελατών.

6"]} καλό παράδειγμα του τρόπου αντιμετώπισης αυτών των προκλήσεων είναι το SusTour class="none">SusTour έργο, χρηματοδοτούμενο από την Ευρωπαϊκή COSME πρόγραμμα, με στόχο τη βελτίωση του ικανότητες και δεξιότητες ταξιδιωτικών πρακτόρων και ταξιδιωτικών πρακτόρων (ΜΜΕ) για βιώσιμες τουριστικές πρακτικές. Αυτό το έργο, που καλύπτει πολλές ευρωπαϊκές χώρες, επικεντρώθηκε στην εφαρμογή ολοκληρωμένης εκπαίδευσης, συστημάτων διαχείρισης, προτύπων και λύσεων για τη βελτίωση της βιώσιμης διαχείρισης και απόδοσης μεταξύ των συμμετεχουσών εταιρειών. Οι βασικοί στόχοι<span class="NormalTextRun SCXW231231058 BCX0" data-ccp-parastyle="NormalTour" εκπαιδευτικές ενότητες και εργαλεία για την αποτελεσματική ενσωμάτωση της βιωσιμότητας στους τουριστικούς πράκτορες και στην αλυσίδα εφοδιασμού τους. Ειδικότερα, <span class="NormalTextRun SCXW23123X-para"058 data" προσέλαβε μια σημαντική ομάδα συμβούλων και ελεγκτών από 12 διαφορετικές χώρες, πιστοποιώντας τις ότι υποστηρίζουν τις ΜΜΕ στα ταξίδια αειφορίας τους. Μέσω μιας μικτής εκπαιδευτικής προσέγγισης που περιλαμβάνει συνεδρίες στην τάξη, διαδικτυακές ενότητες, διαδικτυακά σεμινάρια και καθοδήγηση, Το SusTour είχε ως στόχο να αναπτύξει τις ικανότητες περισσότερων από 175 ΜΜΕ σε πρακτικές βιώσιμου τουρισμού. Επιπλέον, το έργο διευκόλυνε<span class="NormalTextRun SCXW231231058 BCX0" data-ccp-parastyle για να μειώσει την ανάπτυξη και τη βιωσιμότητα του αυτοκινήτου στα πρότυπα και τη μείωση της βιωσιμότητας του αυτοκινήτου. επιπτώσεις στον ταξιδιωτικό τομέα, με στόχο τη διαχείριση των εκδρομών και τη συνεργασία με τους προμηθευτές εκδρομών για την εφαρμογή βιώσιμων πρακτικών. Το αποκορύφωμα αυτών των προσπαθειών είχε ως αποτέλεσμα σε περισσότερους από 120 ταξιδιωτικούς πράκτορες που επιτυγχάνουν το Travelife class="Travelife Normal0">Travelife Βραβείο συνεργάτη και <span class="TextRun MacChromeBold SCXW231231058 BCX0" lang="EN-US" xml:lang="EN-US" data-contrastau="Normalsextau" SCXW231231058 BCX0" δεδομένα-γ

6"]} καλό παράδειγμα του τρόπου αντιμετώπισης αυτών των προκλήσεων είναι το SusTour class="none">SusTour έργο, χρηματοδοτούμενο από την Ευρωπαϊκή COSME πρόγραμμα, με στόχο τη βελτίωση του ικανότητες και δεξιότητες ταξιδιωτικών πρακτόρων και ταξιδιωτικών πρακτόρων (ΜΜΕ) για βιώσιμες τουριστικές πρακτικές. Αυτό το έργο, που καλύπτει πολλές ευρωπαϊκές χώρες, επικεντρώθηκε στην εφαρμογή ολοκληρωμένης εκπαίδευσης, συστημάτων διαχείρισης, προτύπων και λύσεων για τη βελτίωση της βιώσιμης διαχείρισης και απόδοσης μεταξύ των συμμετεχουσών εταιρειών. Οι βασικοί στόχοι<span class="NormalTextRun SCXW231231058 BCX0" data-ccp-parastyle="NormalTour" εκπαιδευτικές ενότητες και εργαλεία για την αποτελεσματική ενσωμάτωση της βιωσιμότητας στους τουριστικούς πράκτορες και στην αλυσίδα εφοδιασμού τους. Ειδικότερα, <span class="NormalTextRun SCXW23123X-para"058 data" προσέλαβε μια σημαντική ομάδα συμβούλων και ελεγκτών από 12 διαφορετικές χώρες, πιστοποιώντας τις ότι υποστηρίζουν τις ΜΜΕ στα ταξίδια αειφορίας τους. Μέσω μιας μικτής εκπαιδευτικής προσέγγισης που περιλαμβάνει συνεδρίες στην τάξη, διαδικτυακές ενότητες, διαδικτυακά σεμινάρια και καθοδήγηση, Το SusTour είχε ως στόχο να αναπτύξει τις ικανότητες περισσότερων από 175 ΜΜΕ σε πρακτικές βιώσιμου τουρισμού. Επιπλέον, το έργο διευκόλυνε<span class="NormalTextRun SCXW231231058 BCX0" data-ccp-parastyle για να μειώσει την ανάπτυξη και τη βιωσιμότητα του αυτοκινήτου στα πρότυπα και τη μείωση της βιωσιμότητας του αυτοκινήτου. επιπτώσεις στον ταξιδιωτικό τομέα, με στόχο τη διαχείριση των εκδρομών και τη συνεργασία με τους προμηθευτές εκδρομών για την εφαρμογή βιώσιμων πρακτικών. Το αποκορύφωμα αυτών των προσπαθειών είχε ως αποτέλεσμα σε περισσότερους από 120 ταξιδιωτικούς πράκτορες που επιτυγχάνουν το Travelife class="Travelife Normal0">Travelife Βραβείο συνεργάτη και <span class="TextRun MacChromeBold SCXW231231058 BCX0" lang="EN-US" xml:lang="EN-US" data-contrastau="Normalsextau" SCXW231231058 BCX0" δεδομένα-γ

Lessons Learned

Κυκλικότητα τουριστικών υπηρεσιών στη Γαλλία

Ο τουριστικός τομέας έχει υποστεί σημαντικές αλλαγές λόγω της πανδημίας COVID-19, ωθώντας τις γαλλικές ΜΜΕ να υιοθετήσουν τη βιωσιμότητα ως βασική αρχή. Αυτές οι επιχειρήσεις έχουν εφαρμόσει αξιόλογες πρακτικές, όπως η απόκτηση πιστοποιήσεων οικολογικού σήματος, η προώθηση της βιοποικιλότητας και η εμπλοκή σε τοπικές εμπειρίες. Αυτές οι πρωτοβουλίες όχι μόνο μειώνουν τα περιβαλλοντικά αποτυπώματα αλλά επίσης ενισχύουν την ικανοποίηση των επισκεπτών και υποστηρίζουν οικονομικά τις τοπικές κοινωνίες. Με την προώθηση του υπεύθυνου τουρισμού, οι ΜΜΕ έχουν αυξήσει την ευαισθητοποίηση των τουριστών σχετικά με βιώσιμες ταξιδιωτικές επιλογές και έχουν ενθαρρύνει συμπεριφορές φιλικές προς το περιβάλλον.<span τα δεδομένα είναι high-content μπορούν να αναπαραχθούν και να κλιμακωθούν σε διαφορετικά τουριστικά πλαίσια, αποδεικνύοντας την προσαρμοστικότητά τους και τις δυνατότητές τους για ευρύτερη υιοθέτηση. Με την ενσωμάτωση της βιωσιμότητας σε επιχειρηματικά μοντέλα—όπως η υιοθέτηση οικολογικών πιστοποιήσεων και η υπεράσπιση του αργού τουρισμού— οι ΜΜΕ παρέχουν σχέδια για άλλες που αναζητούν βιώσιμες διαδρομές. Τα διδάγματα που αντλήθηκαν δίνουν έμφαση στην ευελιξία, την προσαρμοστικότητα και τη δέσμευση της κοινότητας για την αντιμετώπιση των προκλήσεων και την προώθηση θετικών αλλαγών στον τουριστικό κλάδο.

Μεταξύ των άλλων, δύο αξιόλογα έργα που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ στη Γαλλία έχουν προωθήσει την κυκλικότητα των τουριστικών υπηρεσιών και των πρακτικών βιωσιμότητας (Θέμα 7 του Transition Pathway). Το έργο TOURISME στοχεύει στην υιοθέτηση περιβαλλοντικών πλεονεκτημάτων για την υιοθέτηση περιβαλλοντικών πλεονεκτημάτων 62 ευρωπαϊκές ΜΜΕ. Αυτή η πρωτοβουλία διευκόλυνε τη διακρατική συνεργασία και τα προγράμματα διατομεακής υποστήριξης, επιτρέποντας στις ΜΜΕ να κλιμακώσουν τις δραστηριότητες και να έχουν πρόσβαση σε συστήματα πιστοποίησης όπως τα EMAS και και . Το έργο ανέπτυξε μια σύνολο βέλτιστων πρακτικών, πραγματοποίησε εκπαιδεύσεις πρόσωπο με πρόσωπο, διαδικτυακά σεμινάρια και εκδηλώσεις αντιστοίχισης, ενισχύοντας τη μεταφορά γνώσης και την καινοτομία. Ομοίως, το Έργο Ecotours ενίσχυσε τις τοπικές κοινότητες να αγκαλιάσουν τον κυκλικό τουρισμό του SME και να αναπτύξουν την ικανότητα του κυκλικού τουρισμού. Αυτή η πρωτοβουλία οδήγησε στην ανάπτυξη δρομολογίων κυκλικού τουρισμού, στρατηγικών βιώσιμου μάρκετινγκ και εξατομικευμένων συστημάτων υποστήριξης, ενισχύοντας την ανθεκτικότητα και τις επιδόσεις βιωσιμότητας των ΜΜΕ.</20}pan

Και τα δύο έργα υπογραμμίζουν τη σημασία της διακρατικής συνεργασίας, της ανάπτυξης ικανοτήτων και της δέσμευσης των ενδιαφερομένων για την προώθηση πρακτικών βιώσιμου τουρισμού και την προώθηση της οικονομικής αναζωογόνησης σε αγροτικούς προορισμούς. 

Τα διδάγματα που αντλήθηκαν από τις ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ και Οικολογικές περιηγήσεις >ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ δραστηριοτήτων ανάπτυξης ικανοτήτων και διακρατικής συνεργασίας σε πρακτικές αειφόρου τουρισμού.</20}pan

Το Ecotours τονίζει την ουσία του τουρισμού ως ολιστικής εμπειρίας, που συνδυάζει τον πολιτισμό, το περιβάλλον και τις ανθρώπινες σχέσεις. Η επίσκεψη μελέτης στο Agrigento (Ιταλία) έδειξε τη δύναμη του διακρατικού διαλόγου για την προώθηση του βιωματικού και σχεσιακού τουρισμού, εμπλουτίζοντας τους συμμετέχοντες με γνώσεις από πρωτοβουλίες περιβαλλοντικής εκπαίδευσης και έργα αστικής ανάπλασης. Αυτή η προσέγγιση υπογραμμίζει τις δυνατότητες του τουρισμού να οδηγήσει στην κοινωνική και πολιτιστική αλλαγή εντός των κοινοτήτων. </20}pan

Ομοίως, ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ«η σημασία των εκδηλώσεων για την ανάπτυξη ικανοτήτων της εκπαίδευσης και την ανάπτυξη ικανοτήτων των εκδηλώσεων ME τόνισε. διαφορετικές ανάγκες και ικανότητες. Τα έργα προσδιόρισαν στρατηγικές όπως υλικό πριν από τη συνεδρία για την εξισορρόπηση των γνώσεων των ΜΜΕ, βασικές αξιολογήσεις για αποτελεσματική ομαδοποίηση και διαφοροποιημένες μορφές εκδηλώσεων για τη βελτίωση της δέσμευσης και των μαθησιακών αποτελεσμάτων. Επιπλέον, η έμφαση στη συνεχή παρακολούθηση και υποστήριξη σε όλη τη φάση υλοποίησης εξασφάλισε σταθερή πρόοδο και ετοιμότητα για περιβαλλοντικές πιστοποιήσεις. Μια λεπτομερής περιγραφή των διδαγμάτων ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ μπορείτε να βρείτε στο έγγραφο The less'ME projectons"> Learnt”.</pan

Αυτά τα μαθήματα υπογραμμίζουν τη σημασία της συνεργατικής μάθησης, των προσαρμοστικών μεθοδολογιών και της εμπλοκής των ενδιαφερομένων στην προώθηση των πρακτικών κυκλικού τουρισμού, υποσχόμενοι μια αλλαγή παραδείγματος προς πιο βιώσιμες τουριστικές εμπειρίες. 

Lessons Learned

Προώθηση ολοκληρωμένων στρατηγικών τουρισμού στη Γαλλία: μαθήματα και πρωτοβουλίες

<span class="NormalTextRun SCXW105603998 BCX0" data-ccp-parastyle="Normal0" data-ccp-parastyle-defn="{"ObjectId":"c6b3d38f-0b0e-4e7d-be24-42e7f2505802|64","ClassId":1073872969,"Ιδιότητες ":[469775450,"Normal0",201340122,"2",134234082,"true",134233614,"true",469778129,"Normal0",335572020,"1",4697778 41"Verdana",469777842,"Verdana",469777843,"Verdana",469777844,"Verdana",469769226,"Verdana",335559704,"1025",33 5559705,"1041",335551547,"3082",335559740,"274",201341983,"0",335559739,"180",335551550,"6",3355551620,"6"]}" Η ανάλυση αναγκών που διεξήχθη με διαφορετικές τουριστικές ΜΜΕ στη γαλλική επικράτεια υπογραμμίστηκε μερικά<span class="NormalTextRun SCXW105603998 SCXW105603998 αναλυτικά δεδομένα για την ανάπτυξη BCX0-style" ή επικαιροποίηση τουριστικών στρατηγικών. Al όλοι δεν συμφώνησαν οι ερωτηθέντες σχετικά με το SME που ερωτήθηκαν SCXW222298565 BCX0" data-ccp-parastyle="Normal0"> της dανάπτυξης των national strategiesan regions class="NormalTextRun SCXW222298565 BCX0" data-ccp-parastyle="Normal0">λαμβάνοντας υπόψηοικονομικό, περιβαλλοντική και κοινωνική βιωσιμότητα του τουρισμού και η ανάγκη για ένα ολοκληρωμένη προσέγγιση για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών για ανάπτυξη στρατηγικής σε εθνικό, περιφερειακό<span class="NormalTextRun SCXW222298565 data-NormalTextRun" BCX0 level, τα οποία είναι τα pararmal">BCX0 εστίαση από Θέμα 4 του Transition Pathway. Ακόμα πιο σημαντική θα ήταν μια εντατική δράση για τη διάδοση αυτών των καλών πρακτικών και την ενεργό συμμετοχή όλων των παραγόντων στο τουριστικό οικοσύστημα.

<span class="NormalTextRun SCXW105603998 BCX0" data-ccp-parastyle="Normal0" data-ccp-parastyle-defn="{"ObjectId":"c6b3d38f-0b0e-4e7d-be24-42e7f2505802|64","ClassId":1073872969,"Ιδιότητες ":[469775450,"Normal0",201340122,"2",134234082,"true",134233614,"true",469778129,"Normal0",335572020,"1",4697778 41"Verdana",469777842,"Verdana",469777843,"Verdana",469777844,"Verdana",469769226,"Verdana",335559704,"1025",33 5559705,"1041",335551547,"3082",335559740,"274",201341983,"0",335559739,"180",335551550,"6",3355551620,"6"]}" Η ανάλυση αναγκών που διεξήχθη με διαφορετικές τουριστικές ΜΜΕ στη γαλλική επικράτεια υπογραμμίστηκε μερικά<span class="NormalTextRun SCXW105603998 SCXW105603998 αναλυτικά δεδομένα για την ανάπτυξη BCX0-style" ή επικαιροποίηση τουριστικών στρατηγικών. Al όλοι δεν συμφώνησαν οι ερωτηθέντες σχετικά με το SME που ερωτήθηκαν SCXW222298565 BCX0" data-ccp-parastyle="Normal0"> της dανάπτυξης των national strategiesan regions class="NormalTextRun SCXW222298565 BCX0" data-ccp-parastyle="Normal0">λαμβάνοντας υπόψηοικονομικό, περιβαλλοντική και κοινωνική βιωσιμότητα του τουρισμού και η ανάγκη για ένα ολοκληρωμένη προσέγγιση για την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών για ανάπτυξη στρατηγικής σε εθνικό, περιφερειακό<span class="NormalTextRun SCXW222298565 data-NormalTextRun" BCX0 level, τα οποία είναι τα pararmal">BCX0 εστίαση από Θέμα 4 του Transition Pathway. Ακόμα πιο σημαντική θα ήταν μια εντατική δράση για τη διάδοση αυτών των καλών πρακτικών και την ενεργό συμμετοχή όλων των παραγόντων στο τουριστικό οικοσύστημα.

Σε αυτό το παράδειγμα, τα διδάγματα υπογράμμισαν τη σημασία της βελτίωσης του συντονισμού μεταξύ των διαφόρων βασικών παραγόντων, την ανάπτυξη συστημάτων διακυβέρνησης για τη διαχείριση των πράσινων οδών, τον εντοπισμό μοντέλων και καλών πρακτικών για την προστασία και τη συντήρηση των πράσινων οδών, τον προσδιορισμό χρηματοοικονομικών μέσων και τη χρηματοδότηση των πράσινων οδών.

Παρακάτω μερικά παραδείγματα διδαγμάτων που μπορούν να αντληθούν από υπάρχουσες περιπτωσιολογικές μελέτες: 

  • Ενσωμάτωση της βιωσιμότητας: Η Γαλλία θα πρέπει να δώσει προτεραιότητα στην ενσωμάτωση οικονομικών, περιβαλλοντικών και κοινωνικών κριτηρίων βιωσιμότητας στις τουριστικές στρατηγικές της. Τα μαθήματα από το «Αειφόρος τουριστική ανάπτυξη: Οδηγός για τοπικούς σχεδιαστές» από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Τουρισμού (UNWTO) τονίζουν τη σημασία της εξισορρόπησης των οικονομικών οφελών με την προστασία του περιβάλλοντος και την κοινωνική ισότητα.
  • Συνεργασία πολλαπλών επιπέδων: η επιτυχής ανάπτυξη στρατηγικής απαιτεί συνεργασία μεταξύ εθνικών, περιφερειακών και τοπικών ενδιαφερομένων. Μελέτες περιπτώσεων όπως "Ο ρόλος των περιφερειακών οργανισμών τουρισμού στην ανάπτυξη του αγροτικού τουρισμού" από τη Eurostat παρέχουν πληροφορίες για αποτελεσματικές δομές διακυβέρνησης πολλαπλών επιπέδων.
  • Ολοκληρώστε τη λήψη αποφάσεων βάσει δεδομένων: η χρήση δεδομένων και έρευνας είναι ζωτικής σημασίας για τη λήψη τεκμηριωμένων αποφάσεων. Η έκθεση "Τουρισμός στη Γαλλία: Βασικά στοιχεία" από την ATOUT France παρέχει πολύτιμα στατιστικά στοιχεία και πληροφορίες για τις τουριστικές τάσεις που μπορούν να συμβάλουν στην ανάπτυξη στρατηγικής.
  • Ενσωμάτωση με Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης (SDGs): η ευθυγράμμιση των τουριστικών στρατηγικών με τους SDG είναι ζωτικής σημασίας για την επίτευξη βιώσιμων αποτελεσμάτων. Η δημοσίευση «Τουρισμός για SDG: Καλές πρακτικές στη Μεσόγειο» από το Plan Bleu υπογραμμίζει τις βέλτιστες πρακτικές για την ενσωμάτωση του τουρισμού σε περιφερειακές στρατηγικές βιώσιμης ανάπτυξης.
  • Προώθηση υπεύθυνου τουρισμού: η ενθάρρυνση υπεύθυνων τουριστικών πρακτικών είναι απαραίτητη για την ελαχιστοποίηση των αρνητικών επιπτώσεων και τη μεγιστοποίηση των οφελών. Η έκθεση «Τάσεις και πρωτοβουλίες του τουριστικού κλάδου» της Sustainable Travel International προσφέρει πληροφορίες για καινοτόμες προσεγγίσεις στον υπεύθυνο τουρισμό.<span. data-ccp-props="{"134245417":false,"201341983":0,"335551550":6,"335551620":6,"335557856":16777215,"3355559739"335559735"335559735"335559739":335559735":335559735":0,"31134245417":false,"201341983":0,"335551550":6,"335551620":6,"335557856":16777215,"3355559739"335559735"335559735"335559739":335559735":335559735":0,"31
ACCOMMODATION SERVICES

Κτήμα Val De Roland

Μετά την πανδημία COVID-19, το κτήμα Du Val De Roland ξεκίνησε ένα μετασχηματιστικό έργο βιωσιμότητας, επιτυγχάνοντας την πιστοποίηση «Green Key». Η κατοικία εφάρμοσε πρακτικές φιλικές προς το περιβάλλον, όπως εξοικονόμηση νερού και ηλεκτρισμού, ελαχιστοποίηση των απορριμμάτων και προσφορά βιολογικών επιλογών πρωινού. Οι προσπάθειες επικοινωνίας έχουν προτεραιότητα για τη συμμετοχή τόσο των επισκεπτών όσο και των εργαζομένων σε πρωτοβουλίες βιωσιμότητας. Οι συνεργασίες με τοπικούς παραγωγούς και προμηθευτές ενισχύουν τη δέσμευση για βιώσιμη προμήθεια. Η κατοικία προωθεί τον αργό τουρισμό παρέχοντας δραστηριότητες που ενθαρρύνουν εμπειρίες στον τοπικό πολιτισμό και το περιβάλλον. Η συνεργασία με τρεις οργανισμούς που επικεντρώνονται στον αργό τουρισμό ενισχύει τις συνδέσεις με τη φύση και τις τοπικές κοινότητες, με εποχιακές δραστηριότητες όπως ξεναγήσεις στη φύση, πολιτιστικά φεστιβάλ και γαστρονομικές εμπειρίες που επιτρέπουν στους επισκέπτες να εξερευνήσουν την περιοχή με χαλαρό ρυθμό.

TRAVEL AGENCY AND ORGANIZATIONAL SERVICES

Revlys

Το Revlys εστιάζει στην προσφορά εκδηλώσεων αποκλειστικά στη Γαλλία, αναδεικνύοντας τις διαφορετικές και όμορφες περιοχές της χώρας. Οι δραστηριότητές τους στοχεύουν στην ευαισθητοποίηση σχετικά με την Εταιρική Κοινωνική Ευθύνη (ΕΚΕ), προωθώντας βιώσιμες πρακτικές μεταξύ των πελατών. Η ιεράρχηση των ταξιδιών με τρένο μειώνει τα αποτυπώματα άνθρακα και υποστηρίζει τις φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορές. Η εταιρεία δίνει έμφαση στις υπεύθυνες επιλογές τροφίμων προμηθεύοντας βιολογικά και τοπικά παραγόμενα συστατικά προσαρμοσμένα σε κάθε περιοχή. Οι χώροι των σεμιναρίων επιλέγονται με βάση αναγνωρισμένες πιστοποιήσεις βιωσιμότητας, όπως οικολογικά ξενοδοχεία και οικολογικά συγκροτήματα, διασφαλίζοντας την ευθυγράμμιση με τις αξίες τους. Για τον περαιτέρω μετριασμό των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όλες οι εκπομπές CO2 από εκδηλώσεις αντισταθμίζονται μέσω της Ετικέτας Bas-Carbone. Η Revlys συνεργάζεται επίσης με τοπικές επιχειρήσεις για αναμνηστικά, τρόφιμα, εκδρομές και δραστηριότητες, η οποία υποστηρίζει τοπικά προϊόντα, ελαχιστοποιεί τις αποστάσεις μεταφοράς και προβάλλει τον πολιτιστικό πλούτο κάθε γαλλικής περιοχής.

Η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την παραγωγή του παρόντος δικτυακού τόπου δεν συνιστά έγκριση του περιεχομένου, το οποίο αντανακλά τις απόψεις μόνο των συντακτών, και η Επιτροπή δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτόν. Η υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την παραγωγή του παρόντος δικτυακού τόπου δεν συνιστά έγκριση του περιεχομένου, το οποίο αντανακλά τις απόψεις μόνο των συντακτών, και η Επιτροπή δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε χρήση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτόν. Подкрепата на Европейската комисия за създаването на този уебсайт не представлява потвърждение на съдържанието, което отразява вижданията само на авторите и Комисията не носи отговорност за използването на съдържащата се в сайта информация. Tento projekt byl financován s podporou Evropské komise. Tato publikace odráží pouze názory autora a Komise nenese odpovědnost za jakékoli použití informací v ní obsažených De steun van de Europese Commissie voor de productie van deze publicatie houdt geen goedkeuring van de inhoud in die alleen de mening van de auteurs weerspiegelt, en de Commissie kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor enig gebruik dat van de informatie in deze publicatie wordt gemaakt. Podrška Europske komisije za proizvodnju ovih objava ne predstavlja I njezino odobrenje sadržaja koji odražavaju samo stavove autora i Europska Komisija se ograđuje od odgovornosti za bilo kakvu upotrebu informacija sadržanih u njima. Le soutien de la Commission européenne à la production de cette publication ne constitue pas une approbation du contenu qui reflète uniquement les opinions des auteurs, et la Commission ne peut être tenue responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qu’elle contient. Die Unterstützung der Europäischen Kommission für die Erstellung dieser Veröffentlichung stellt keine Billigung des Inhalts dar, der nur die Ansichten der Autoren widerspiegelt, und die Kommission kann nicht für die Verwendung der darin enthaltenen Informationen verantwortlich gemacht werden. O apoio da Comissão Europeia à produção desta publicação não constitui um aval do seu conteúdo, que reflete unicamente o ponto de vista dos autores, e a Comissão não pode ser considerada responsável por eventuais utilizações que possam ser feitas com as informações nela contidas. El apoyo de la Comisión Europea a la producción de esta publicación no constituye una aprobación de su contenido, que refleja únicamente las opiniones de los autores, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información contenida en ella. Questo progetto è stato finanziato con il sostegno della Commissione Europea. L'autore è il solo responsabile di questa pubblicazione e la Commissione declina ogni responsabilità sull'uso che potrà essere fatto delle informazioni in essa contenute. Podpora Evropske komisije pri izdelavi te publikacije ne pomeni odobritve vsebine, saj odraža le stališča avtorjev in Komisija ne more biti odgovorna za kakršno koli uporabo informacij, ki jih vsebuje.
Project Number : 101121578
Copyright © | Privacy policy

Υποστήριξη:

Στείλτε Μήνυμα